English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 8:5
Why has this people slidden back, Jerusalem, in a perpetual backsliding? They hold fast to deceit, They refuse to return.
യെരൂശലേമിലെ à´ˆ ജനമോ ഇടവിടാതàµà´¤ പിനàµà´®à´¾à´±àµà´±à´®à´¾à´¯à´¿ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വഞàµà´šà´¨ à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Timothy 2:23
But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൗഢàµà´¯à´¤àµ¼à´•àµà´•à´‚ ശണàµà´ ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ അതൠഒഴിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
2 Kings 13:2
And he did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. He did not depart from them.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´¤àµ† അവയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നടനàµà´¨àµ.
Hebrews 13:6
So we may boldly say: "The LORD is my helper; I will not fear. What can man do to me?"
ആകയാൽ “കർതàµà´¤à´¾à´µàµ എനികàµà´•àµ à´¤àµà´£; ഞാൻ പേടികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚†എനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പറയാം.
Revelation 21:13
three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, വടകàµà´•àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, തെകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚, പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ മൂനàµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´‚.
Ezra 9:5
At the evening sacrifice I arose from my fasting; and having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to the LORD my God.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കീറിയ വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മേലങàµà´•à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈമലർതàµà´¤à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Chronicles 31:10
And Azariah the chief priest, from the house of Zadok, answered him and said, "Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty left, for the LORD has blessed His people; and what is left is this great abundance."
അതിനàµà´¨àµ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: ജനം à´ˆ വഴിപാടàµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ വളരെ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷിചàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:15
Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ ജനàµà´®à´àµ‚മിയായàµà´³àµà´³ ബാബേൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രൂപതàµà´¤à´¿àµ½ അരെകàµà´•àµ à´•à´šàµà´šà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തലയിൽ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വരെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൾ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Psalms 13:1
How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
യഹോവേ, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ കാണാതവണàµà´£à´‚ മറെകàµà´•àµà´‚?
Isaiah 14:2
Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the LORD; they will take them captive whose captives they were, and rule over their oppressors.
ജാതികൾ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ ദാസിമാരായàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ† അവർ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ† വാഴàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 42:2
And he said, "Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may live and not die."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാം മരികàµà´•à´¾à´¤àµ† ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 38:5
Then Zedekiah the king said, "Look, he is in your hand. For the king can do nothing against you."
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: ഇതാ, അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» രാജാവിനàµà´¨àµ കഴിവിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 22:41
You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ സംഹരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† എനികàµà´•àµ à´ªàµà´±à´‚ കാടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 2:24
Therefore a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and they shall become one flesh.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‡à´¾à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµà´‚; അവർ à´à´• ദേഹമായി തീരàµà´‚.
Jonah 2:8
"Those who regard worthless idols Forsake their own Mercy.
മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ദയാലàµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:32
Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven.
യേശൠഅവരോടàµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ മോശെയലàµà´² നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവതàµà´°àµ‡ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ സാകàµà´·à´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 6:13
"Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting.
à´µàµà´°à´¤à´¸àµà´¥à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആവിതàµ: അവനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലം തികയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 23:18
She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† പരസംഗം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവളോടàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿.
Genesis 4:21
His brother's name was Jubal. He was the father of all those who play the harp and flute.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ യൂബാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. ഇവൻ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´‚ വേണàµà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പിതാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:28
"And it shall come to pass afterward That I will pour out My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷമോ, ഞാൻ സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പകരàµà´‚, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† കാണàµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ ദർശനങàµà´™à´³àµ† ദർശികàµà´•àµà´‚.
Mark 6:18
Because John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിനകàµà´•àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» ഹെരോദാവോടൠപറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 14:28
And Peter answered Him and said, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 35:7
If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand?
നീ നീതിമാനായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
2 Chronicles 10:2
So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Job 10:1
"My soul loathes my life; I will give free course to my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവൻ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯àµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´‚.